ترجمه و معنی خیر در فرهنگ لغت عربی – فارسی
متن اصلی |
معنی |
خَیْر [عمومی] |
خَیْر: اسم تفضیل و مخفف(أَخْیر) است، مؤنث این واژه(خَیْرَة) است؛ «هو خَیْر لک»: آن چیز براى تو بهتر و زیبنده تر است؛ «هو خیرٌ منک»: او از تو بهتر است؛ «خَیرُ الناسِ»: بهترین و برگزیده ترین مردم. |
خَیر [عمومی] |
خیر، نیکی، نفع، مصلحت، سود، فایده، رفاه، آسایش، نعمت، ثروت |
خِیر [عمومی] |
خِیر: [خیر]: بخشندگى، شرافت، بزرگى، اصل، هیأت |
خَیِر [عمومی] |
خَیِر: [خیر]: کریم و بخشنده |
خَیَّرَ [عمومی] |
خَیَّرَ: ]تَخْیِیراً[ خیر: الشی ءَ على غیرِهِ: آن چیز را بر سایر چیزها برترى داد - هُ فى الأَمْرِ او بین الأَمْرَیْنِ: او را در آن کار یا میان دو کار مخیّر کرد. تا هر کدام را که بخواهد برگزیند. |
خارَ [عمومی] |
خارَ: خَیْراً [خیر]: با خیر شد |
خَیْر [عمومی] |
خَیْر: ج خِیَار و أَخْیَار و خُیُور: خوبى، نکوئى. این واژه ضدّ (الشرّ) است، مطلق مال؛ «الخَیرُ العامّ»: رفاه عمومى و مصالح و منافع مردم یک کشور؛ «لِخَیْرِک»: بنفع تو؛ «اعمالُ الْخَیر»: کارهاى خیر و نیکو؛ «صباحُ الخَیْرِ»: بامدادى خوش، ج أَخْیار و خِیَار: بسیار نیکوکار و بخشنده؛ «خِیَارُ النّاسِ» و «اخْیَارُ النّاسِ»: بهترین و برگزیده ترین مردم |
کلمات مرتبط |
خِیْرِی، خِیْرَة، خِیَار، الاخْتِیَاریّ، خِیر، مُخْتَار، أَخْیَر، اخْتَارَ، اسْتَخَارَ، تَخَیَّرَ، خارَ، خَیْرِیَة، خِیَارَة، خایَرَ، اخیر، اخیرا، اختیار، خَیْرَات |
کلمات نزدیک |
|
متن اصلی |
معنی |
خَیْرَة [عمومی] |
خَیْرَة: ج خَیْرَات [خیر] زن بسیار بخشنده، زن نیکوکار، کار نیک . |
خیانی [عمومی] |
خائنانه |
خَیْدَع [عمومی] |
خَیْدَع: [خدع]: خدعه گر، آنکه دوستى او مورد اعتماد نباشد، گرگ حیله گر، سراب، روش مخالف با مقصود تا به آن پى نبرند |
خَیَّبَ [عمومی] |
خَیَّبَ: تَخْیِیباً [خیب] هُ: او را ناامید کرد |
خَیَالِیَة [عمومی] |
خَیَالِیَة: [خیل]: نیروئى که چیز را نگارش و مورد خیال قرار دهد |
أَخْیَر [عمومی] |
أَخْیَر: م خِیرَى و خُورَى، ج أَخَایِر [خیر]: اسم تفضیل است |
خیانة [عمومی] |
خیانة: خیانت، افشاء سر، بی وفایی، ناسپاسی، نمک بحرامی، پیمان شکنی، غدر |
خِیَانَة [عمومی] |
خِیَانَة: [خون]: بى وفائى و پیمان شکنى؛ «خِیَانَةُ الأمانةِ»: خیانت در امانت - «خِیَانَة الوُعُود»: خلاف وعده و عهد - «خِیَانَةُ العُظْمى»: خیانت و جاسوسی براى دولتى بیگانه بویژه در مسائل جنگى یا بهنگام جنگ، آنچه را که رئیس دولت در انجام وظائف خود کوتاهى کند یا مرتکب، لاف شود |
خَیْبَة [عمومی] |
خَیْبَة: [خیب]: نومیدى از آنچه که خواهند |
خابَ [عمومی] |
خابَ: خَیْبةً [خیب]: آنچه را که می خواست بدست نیاورد؛ «خَابَ سَعْیُهُ»: کوشش او بجائى نرسید، ناامید شد |
خَیَام [عمومی] |
خَیَام: ]خیم]: آنکه در خیمه ها سکونت کند، چادرنشین، سازنده ى چادر |
خِیَام [عمومی] |
خِیَام: [خیم]: هودجها |
خَیْرَات [عمومی] |
خَیْرَات: خوبیها، سودها، نعمتها |
خَیرات طبیعیة [عمومی] |
ثروتهای طبیعی، منابع طبیعی |
خَیْمَة [عمومی] |
خَیْمَة: ج خِیَم و خِیَام و خَیْمَات و خَیْم [خیم]: خانه ى چادرى که در آن زندگى کنند، خیمه. |
خِیْرَة [عمومی] |
خِیْرَة: [خیر] من الشی ء أو القوم: بهترین چیزى یا بهترین کس از قوم |
خِیَرَة [عمومی] |
خِیَرَة: [خیر] من الشیء أو القوم: مترادف (الخِیرَة) است |
نوایا خیرة [عمومی] |
مقاصد خیرخواهانه، اهداف خیرخواهانه، اغراض خیرخواهانه |
خَیِرَة [عمومی] |
خَیِرَة: مؤنث (الخَیِّر) است |
منبع مطلب: سایت المعانی